-
1 трещина на копыте
General subject: sand crack, sand-crack (у лошади) -
2 распорка в копыте
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > распорка в копыте
-
3 frog
̈ɪfrɔɡ I сущ.
1) лягушка frogs croak ≈ лягушки квакают frogs jump ≈ лягушки прыгают grass frog ≈ травяная лягушка green frog ≈ зеленая лягушка wood frog ≈ древесная лягушка
2) стрелка( в копыте лошади)
3) сухость, першение ( в горле) to have a frog in one's throat ≈ хрипеть
4) ж.-д. крестовина( стрелки)
5) электр. воздушная стрелка контактного провода
6) сл.;
пренебр.;
тж. froggy, froggee француз, французишка ( от репутации французов употреблять в пищу лягушек) II сущ.
1) отделка на одежде из тесьмы, сутажа и т. п.
2) аксельбант
3) петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.)
4) держатель для цветов (небольшое приспособление с дырочками, куда втыкаются цветы, вставленное в цветочную)
5) колодка (смычка) (зоология) лягушка настоящая( Rana) стрелка (в копыте лошади) стойка( плуга) (железнодорожное) крестовина стрелочного перевода (специальное) воздушная стрелка (электротехника) лягушка держатель для цветов, вкладыш с отверстиями для цветочной вазы (сленг) подонок( сленг) скучная личность, зануда;
обыватель( пренебрежительное) французишка, "лягушатник" - * restaurant (американизм) ресторан с французской кухней > the biggest * in the pond (американизм) (сленг) местный заправила > to have a * in one's throat хрипеть, сипеть застежка из тесьмы, сутажа;
петля из шнура аксельбант петля, крючок (для прикрепления холодного оружия) (музыкальное) колодочка (смычка) frog отделка на одежде из тесьмы, сутажа ~ аксельбант ~ эл. воздушная стрелка контактного провода ~ ж.-д. крестовина (стрелки) ~ лягушка ~ петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.) ~ стойкабашмак (плуга) ~ стрелка (в копыте лошади) ~ разг. француз ~ attr.: ~ restaurant амер. разг. ресторан с французской кухней ~ attr.: ~ restaurant амер. разг. ресторан с французской кухней -
4 dew-claw
ˈdju:klɔ: сущ. рудиментарный отросток в виде пальца на лапе или копыте (у некоторых пород собак и парнокопытных) (зоология) зачаток пятого пальца (парнокопытных) ложное копыто dew-claw рудиментарный отросток в виде пальца на лапе или копыте (у некоторых пород собак и парнокопытных)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dew-claw
-
5 sand-crack
сущ.
1) трещина на копыте у лошади
2) трещина в кирпиче (до обжига)
3) трещина на подошве (из-за хождения по горячему песку) трещина на копыте (у лошади)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sand-crack
-
6 sandcrack
ˈsændkræk n
1) трещина на копыте у лошади ;
2) трещина в кирпиче (до обжига) sandcrack трещина в кирпиче (до обжига) ~ трещина на копыте у лошадиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sandcrack
-
7 apex of frog
Сельское хозяйство: верхушка стрелки (в копыте), остриё стрелки (в копыте) -
8 frog
Inoun1) лягушка2) стрелка (в копыте лошади)3) railways крестовина (стрелки)4) electr. воздушная стрелка контактного провода5) стойка-башмак (плуга)6) collocation француз7) (attr.) frog restaurant amer. collocation ресторан с французской кухнейIInoun1) отделка на одежде из тесьмы, сутажа и т. п.2) аксельбант2) петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.)* * *1 (0) 'лягушатник'2 (n) аксельбант; воздушная стрелка; держатель для цветов; зануда; застежка из тесьмы; крестовина стрелочного перевода; крючок; лягушка; лягушка настоящая; петля; подонок; скучная личность; стойка; стрелка* * ** * *[frɑg,frɔg /frɒg] n. лягушка;стрелка, стойка-башмак, крестовина [ж.-д.]; воздушная стрелка; француз (сл.); отделка на одежде из тесьмы, аксельбант, петля, крючок* * *аксельбантжабакрючоклягушкапетлястойкастойка-башмакстрелка* * *I сущ. 1) лягушка 2) стрелка (в копыте лошади) 3) сухость, першение (в горле) 4) ж.-д. крестовина (стрелки) II сущ. 1) отделка на одежде из тесьмы, сутажа и т. п. 2) аксельбант 3) петля, крючок -
9 sand crack
-
10 dew-claw
dew-claw noun рудиментарный отросток в виде пальца на лапе или копыте (унекоторых пород собак и парнокопытных) -
11 frog
Ⅰfrog [frɒg] n1) лягу́шка2) (F.) презр. францу́з3) стре́лка ( в копыте лошади)4) эл. возду́шная стре́лка5) ж.-д. крестови́на ( стрелочного перевода)6) сто́йка-башма́к ( плуга)Ⅱfrog [frɒg] n1) отде́лка на оде́жде из тесьмы́, сутажа́ и т.п.2) аксельба́нт3) пе́тля, крючо́к (для прикрепления палаша, кортика и т.п.) -
12 sand-crack
sand-crack noun 1) трещина на копыте у лошади 2) трещина в кирпиче (до об-жига) -
13 frog
I [frɒg] n1. зоол. лягушка настоящая ( Rana)2. стрелка ( в копыте лошади)3. стойка ( плуга)4. 1) ж.-д. крестовина стрелочного перевода2) спец. воздушная стрелка5. эл. лягушка6. держатель для цветов, вкладыш с отверстиями для цветочной вазы7. сл.1) подонок2) скучная личность, зануда; обыватель8. (Frog) пренебр. французишка, «лягушатник»frog restaurant - амер. ресторан с французской кухней
♢
the biggest frog in the pond - амер. сл. местный заправилаII [frɒg] nto have a frog in one's throat - хрипеть, сипеть
1. застёжка из тесьмы, сутажа и т. п.; петля из шнура2. аксельбант3. петля, крючок ( для прикрепления холодного оружия)4. муз. колодочка ( смычка) -
14 sandcrack
sand-crack
1> трещина на копыте (у лошади) -
15 Strahl
m -(e)s, -en1) в разн. знач. лучkonvergierende Strahlen — эл. сходящиеся лучи2) струяein überschießender Strahl — гидр. переливающаяся струя4) мат. прямая5) тех. факел6) стрелка ( в копыте лошади)••einen bedeutenden Strahl reden — разг. высокопарно ( напыщенно) выражаться -
16 s'encasteler
-
17 casco
m1) см. cráneo2) черепок; осколок (посуды, снаряда и т.п.)5) шлем; каскаcasco de acero — стальной шлем7) бочка; бутыль9) плоскодонная лодка ( на Филиппинах)10) копыто11) уст. см. casquete 4)12) наушники14) Ам. центральная часть поместья ( дома и прилегающие земли)16) геральд. шлем ( фигура на щите)••casco laringofónico ав. — шлемофонalegre ( barrenado, ligero) de cascos; de cascos lucios разг. — легкомысленный; подбитый ветромlavar (untar) el casco (los cascos) a uno разг. — лизать пятки кому-либо, подхалимничатьlevantar de cascos разг. — заморочить голову, сбить с толкуquitarle (raerle) del casco разг. — заставить выкинуть из головы; разубедить, разуверитьromperse los cascos — ломать голову ( над чем-либо)sentar los cascos разг. — образумиться, взяться за умtiene cascos de calabaza; tiene los cascos a la jineta; tiene malos cascos разг. — у него ветер в голове гуляет -
18 espundia
-
19 gabarro
m1) типун ( болезнь птиц)2) дефект ткани5) Сал. зоол. шмель6) перен. трутень7) геол. включение, вкрапление8) стр. раствор из смолы и каменной крошки9) вет. опухоль на копыте -
20 pelo
m1) волос2) собир. волосы6) волосок ( на кончике пера)8) ворс, ость меха10) шёлк-сырец12) волосная трещина, волосовина (в камнях, стекле, металлах)13) грудница14) касание ( шара о шар - в бильярде)16) вет. трещина в копыте ( у лошади)- pelo de cofre - pelo de Judas - al pelo - de medio pelo - en pelo - cortar un pelo en el aire - relucirle el pelo - tener pelos en el corazón••pelo de aire — дуновение ветраa pelo — с непокрытой головой, без шляпыa medios pelos loc. adv. разг. — навеселе, на взводеcontra pelo, pelo arriba loc. adv. — против шерстиagarrarse (asirse) a (de) un pelo — хвататься за соломинкуbuscar el pelo al huevo разг. — придираться; цеплятьсяdar a uno para el pelo, darle a uno hasta dentro del pelo П.-Р. — вздуть (отдубасить) кого-либоestar en un pelo — быть (висеть) на волоске ( от чего-либо)hacer el pelo — приглаживать волосы; причёсыватьсяno cubrirle pelo a uno — не везти кому-либоno tener pelos en la lengua — говорить начистоту; называть вещи своими именамиno tocar a uno al pelo (de la ropa) — пальцем не тронуть кого-либоponérsele a uno los pelos de punta — испугаться, ужаснуться; ≈ волосы встают дыбомsalir de pelo — сделать по своему усмотрению (разумению)soltarse el pelo — распускаться, давать себе волюtener pelos — быть запутанным (каверзным) ( о каком-либо деле); ≈ крепкий орешекtirarse de los pelos — рвать на себе волосы ( от отчаяния)tomar el pelo a uno — подшучивать (подтрунивать) над кем-либо; поднимать на смех кого-либо; разыгрывать кого-либо
См. также в других словарях:
Быть на копыте — Печор. Быть наготове. СРГНП 1, 332 … Большой словарь русских поговорок
Идти на копыте — Печор. Щеголять. СРГНП 1, 332 … Большой словарь русских поговорок
копытеть — копотеть скакать галопом . Возм., от сл … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Подкова — У этого термина существуют и другие значения, см. Подкова (значения). Подкова приспособление для предохранения копыт лошади. Была изобретена в III веке в Германии … Википедия
КОПЫТО — Вытряхнуть с копыт кого. Пск. Разорить кого л. ПОС 6, 84. С копыт (с копыток) долой. Прост. То же, что с копылов долой (КОПЫЛ). БМС 1998, 299; ПОС 9, 138; Мокиенко 1989, 35; ЗС 1996, 98. Спрыгнуть с копыт. Жарг. мол. Шутл. Сделать что л. смешное … Большой словарь русских поговорок
Наминка — одна из самых частых болезней копыт у лошадей. Выражается кровотечением, воспалением и нагноением подошвы копыта, сопровождается обыкновенно сильной хромотой лошади, которая не может ступать всей ногой. Причина болезни зависит или от дурной ковки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наука — в широком смысле совокупность всяких сведений, подвергнутых некоторой умственной проверке или отчету и приведенных в известный систематический порядок, начиная от теологии, метафизики, чистой математики и кончая геральдикой, нумизматикой, учением … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Роговые придатки кожи* — представляют собой местные отложения роговых клеток. К числу таковых принадлежат: ногти, когти, копыта, рога носорога, клюв и т. п. Вопрос о происхождении когтей решается двояко. Боас полагает, что коготь представляет собой одну чешуйку, подобную … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Роговые придатки кожи — представляют собой местные отложения роговых клеток. К числу таковых принадлежат: ногти, когти, копыта, рога носорога, клюв и т. п. Вопрос о происхождении когтей решается двояко. Боас полагает, что коготь представляет собой одну чешуйку, подобную … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЛЕКОПИТАЮЩИЕ — звери (Mammalia), класс позвоночных, наиболее известная группа животных, включающая более чем 4600 видов мировой фауны. В нее входят кошки, собаки, коровы, слоны, мыши, киты, люди и т.д. В ходе эволюции млекопитающие осуществили широчайшую… … Энциклопедия Кольера
Бакаев — БАКЕЕВ БАКИЕВ Бакаем на юге России называют речной проток в плавнях, но вряд ли фамилия отсюда. Другое значение слова бакай молодой человек, не призванный на военную службу. Эта особенность судьбы могла стать прозвищем человека и дать фамилию его … Русские фамилии